Работа пускателя ППВ-2

В районе управляемых стрелочных переводов стыки смежных рельсов должны быть надежно соединены между собой стыковыми соединениями (медные канатики, заделанные на концах в манжеты).

Соединители привариваются к яблоку рельса (снаружи) электросваркой. Надежность работы аппаратуры ЧУС-3 может быть обеспечена при условии соблюдения правил ее эксплуатации и технического обслуживания, которое заключается в следующем.

Не реже одного раза в неделю следует проверять крепление антенны АР-1 к электровозу; раз в полгода — напряжение на генераторной антенне АР-1, которое должно быть не меньше 50 в, и целостность кабеля.

Перед эксплуатацией генератора ГПИ-2 следует зарядить аккумуляторную батарею. Для этого вскрывают крышку розетки (с индексом 220 б) и подключают генератор в сеть с напряжением 220 в переменного тока. Заряд производят в течение 15 ч (только на поверхности шахты).

Крайне важным является и надежность уличного освещения на предприятии. Сегодня купить уличное освещение не сложно: опытные поставщики предлагают широкий выбор и отличные цены.

С развитием механизации и автоматизации в угольной промышленности возникает настоятельная потребность в существенном улучшении организации управления производством, повышении оперативности и надежности передачи информации от технологических комплексов по добыче, транспортированию и погрузке угля к диспетчеру шахты. Это в свою очередь требует дальнейшего совершенствования и создания новых средств телефонной связи, телесигнализации и систем громкоговорящей связи и аварийного оповещения.

Внедрение АТС для подземных абонентов резко повышает оперативность телефонной связи, улучшает ее качество и снижает затраты на содержание средств связи.

Особое значение для угольных шахт имеют системы громкоговорящей связи, которые являются не только наиболее современными средствами по передаче сообщений, упрощая работу абонентов и диспетчера в повседневной работе, но и основными при аварийных ситуациях, обеспечивая надежное оповещение людей на участках и их безопасный вывод из аварийных мест.

comments powered by HyperComments